ultimele noutăţi... primele antichităţi...


miercuri, 14 aprilie 2010

„Timeo Danaos...
et dona ferentes“ este o vorbă foarte înțeleaptă, pe care, o vreme, am fost tentat să o traduc „Mă tem de greci și de doamna aferentă“. Nimic mai hazardat și fără haz... ardent, însă! Tr-adaptarea cea mai potrivită ar fi „Mă tem de greci chiar și când... li se fac daruri“!

Niciun comentariu: